Вход Регистрация

flood pattern перевод

Голос:
"flood pattern" примеры
ПереводМобильная
  • схема заводнения
  • flood:    1) наводнение; половодье; разлив; разлитие Ex: in flood разлившаяся, затопившая берега (о реке и т. п.) Ex: a flood bed (land) пойма, заливной луг Ex: flood flow расход паводка Ex: flood level урове
  • pattern:    1) образец, пример Ex: patterns for pottery образцы для гончарного производства Ex: made to pattern изготовленные по образцу Ex: of a standard pattern установленного образца Ex: a pattern of manline
  • spot flood pattern:    схема заводнения по геометрической сетке
  • at the flood:    в удобный, благоприятный момент
  • the flood:    the Floodвсемирный потоп тж. перен.the floodвсемирный потоп тж. перен.
  • ann flood:    Флуд, Энн
  • before the flood:    Before the Flood (album)
  • broadcrested flood:    broad-crested floodрастянутый (продолжительный) паводок
  • burchardi flood:    Наводнение Бурхарди
  • circle flood:    бурение дополнительных скважин вокруг площади наступающей воды (когдапробуренные ранее скважины расположены слишком далеко друг от друга и необеспечивают эффективного заводнения)
  • cloudburst flood:    1. ливневый паводок2. сель, селевой поток
  • coastal flood:    затопление прибрежных областей
  • debbie flood:    Флад, Дебби
  • disastrous flood:    катастрофический паводок
  • dump flood:    подача в продуктивный пласт воды из водоносного горизонта (методвторичной добычи нефти)
Примеры
  • In southern Finland, the change in precipitation is the main factor affecting flood patterns.
    В южной Финляндии изменения атмосферных осадков является основным фактором, влияющим на режим паводков.
  • Drainage for agricultural purposes and river regulation destroyed wetlands and made flooding patterns worse.
    Сельскохозяйственный дренаж и регулирование рек привели к уничтожению водно-болотных угодий и нарушили паводковый режим.
  • In addition to changes in soil characteristics, changes in flood patterns will narrow the areas that are most suitable for construction purposes.
    Кроме изменений характеристик почвы, изменения режима затоплений также приведет к сужению территорий, наиболее пригодных для строительства.
  • Contingency planning meant that provisions were pre-positioned based on the flooding patterns of 2013, which had affected 204,000 people and damaged and destroyed 22,000 homes.
    Меры по планированию на случай непредвиденных обстоятельств подразумевали заблаговременное размещение запасов в соответствии со схемой наводнений 2013 года, в результате которых пострадали 204 000 человек и были повреждены или разрушены 22 000 домов.